Skip to content

Carregant


Tu cultura es algo ordinario

Rubén Martínez

Hace algunos años, un reputado violinista estadounidense interpretó varias piezas de música clásica en el metro de Washington. Fue en la estación l’Enfant Plaza, en el barrio Southwest Federal Center de Washington D.C, un distrito comercial repleto de oficinas del gobierno estadounidense. Nadie lo sabía, pero a las 7:50h de la mañana y durante una […]

7 Comentaris »

Un rei modern

Ramon Faura

Este texto también está traducido al castellano Últimament s’ha escrit i dit moltes vegades  rei modern.  Una fotografia penjada a El Día, sota el titular Felipe VI: un rey moderno con una misión muy difícil, ens dóna algunes pistes.  Una imatge transparent com un  vas de ginebra que desvela l’oxímoron. Es tracta d’un retrat d’aparat […]

Comenta »

Ens arrencarem el somriure al saló de plens?

Marina Garcés

Hi ha una traducció al castellà Fa pocs dies vaig ser a Madrid, participant a les jornades que acompanyen l’exposició i celebració del 40 aniversari de la fundació de la revista Ajoblanco. Visitar l’exposició, sobretot la sala dedicada a la primera etapa, arrenca un somriure: un somriure davant la gosadia política, estètica, cultural, corporal, afectiva […]

Comenta »

Primavera festivalera

Tinta Fina

Aquest cop Tinta Fina fa la seva excursió de voyeur a la roda de premsa del Primavera Sound que va tenir lloc abans del festival.

1 Comentari »



Tu cultura es algo ordinario

Rubén Martínez

Hace algunos años, un reputado violinista estadounidense interpretó varias piezas de música clásica en el metro de Washington. Fue en la estación l’Enfant Plaza, en el barrio Southwest Federal Center de Washington D.C, un distrito comercial repleto de oficinas del gobierno estadounidense. Nadie lo sabía, pero a las 7:50h de la mañana y durante una […]

Un rei modern

Ramon Faura

Este texto también está traducido al castellano Últimament s’ha escrit i dit moltes vegades  rei modern.  Una fotografia penjada a El Día, sota el titular Felipe VI: un rey moderno con una misión muy difícil, ens dóna algunes pistes.  Una imatge transparent com un  vas de ginebra que desvela l’oxímoron. Es tracta d’un retrat d’aparat […]

Ens arrencarem el somriure al saló de plens?

Marina Garcés

Hi ha una traducció al castellà Fa pocs dies vaig ser a Madrid, participant a les jornades que acompanyen l’exposició i celebració del 40 aniversari de la fundació de la revista Ajoblanco. Visitar l’exposició, sobretot la sala dedicada a la primera etapa, arrenca un somriure: un somriure davant la gosadia política, estètica, cultural, corporal, afectiva […]

Primavera festivalera

Tinta Fina

Aquest cop Tinta Fina fa la seva excursió de voyeur a la roda de premsa del Primavera Sound que va tenir lloc abans del festival.

Treball de museu

Aida Sánchez de Serdio

“Fabra i Coats fa museu” és una exposició que recull objectes, documents i testimonis relacionats amb el treball a la fàbrica de filatures Fabra i Coats, tancada el 2005. Ens parla d’un món del treball desaparegut, que va conèixer la generació anterior però que per a nosaltres és només un record. Podem visitar-la amb actitud […]

Taxi

asterisc

PEU DE PÀGINA #18 El taxista és d’aquella raça d’entre els autònoms que ha desenvolupat una manera intrínseca de llegir la realitat i moure’s pel món. La seva activitat recau en esperar, observar i circular, no necessàriament en aquest ordre, durant moltes hores al dia. Veuen moltes coses i pensen moltes coses. El seu modus […]

Un rey moderno

Ramon Faura

Traducción de Un rei modern Un rey moderno (retrato de aparato digital) Los últimos días se ha escrito y dicho, muchas veces, rey moderno. ¿Qué es eso? Una fotografía en El Día, bajo el titular Felipe VI: un rey moderno con una misión muy difícil, nos ofrece algunas claves de lectura. Una imagen transparente como […]

Un mercado que no hace libre la cultura

Bagdadcafe

Aquesta cita es publica originalment a Bagdadcafebcn «Es demasiado claro que las prácticas culturales de los pueblos del mundo no ‘circulan libremente’ en el mercado de las industrias culturales. Esa es una enorme mentira. Esos ‘bienes culturas’ (prácticas, discursos, tradiciones, patrimonios, sistemas axiológicos, etc.) están portados en la sensibilidad de la gente, en su vida cotidiana, en […]

¿Nos arrancaremos la sonrisa en el salón de plenos?

Marina Garcés

Traducción de “Ens arrencarem el somriure al saló de plens?” Hace pocos días estuve en Madrid, participando en las jornadas que acompañan la exposición y celebración del 40 aniversario de la fundación de la revista Ajoblanco. Visitar la exposición, sobre todo la sala dedicada a la primera etapa, arranca una sonrisa: una sonrisa ante la […]

Montsalvatge

asterisc

PEU DE PÀGINA #18: Montsalvatge Al compositor i crític musical Xavier Montsalvatge (1912-2002), un dels autors amb més de renom de la música clàssica catalana contemporània, li agradava rebuscar en la cultura popular material per a les seves obres. A mitjans dels anys 50, durant la composició de la banda sonora de la pel·lícula “Distrito […]

Turisme

asterisc

PEU DE PÀGINA #17: Turisme A mitjans de segle XIX, la reina Isabel II d’Espanya (antecessora borbònica de Felip VI) va inaugurar sense voler-ho una moda que a partir de llavors seria, per sempre més, ibèrica: l’estiueig de platja. A causa d’un dolorós herpes, els metges reials van recomanar-li que es banyés en el mar Cantàbric […]

Lo razonable

Marta Vallejo

Prométame que dentro de un par de días se volverá un poco razonable ¿Verdad Bartleby? -  Por ahora prefiero no ser un poco razonable – fue su mansa y cadavérica respuesta. Bartleby el escribiente. Herman Melville  1. Un señor en pijama de rayas blancas y rojas baja por la escalera. Un abuelo con barba blanca […]

Esquerra – dreta (2)

logo

 Els pressentiments es publiquen originalment a elpressentiment.net  

Esquerra – dreta (1)

logo

 Els pressentiments es publiquen originalment a elpressentiment.net





  • Últims comentaris

    • Josep: Una salutació cordial a en Rubén. I un reconeixement a la seva capacitat de provocació intel·lectual. I si els...
    • Lluc Mayol: Gràcies Aida. Més que interessant. No he pogut deixar de pensar en aquest recurs que es va presentar des...
    • Rubén Martínez: Molt d’acord Jordi. Tampoc descartaria en absolut la música del violinista (si és això el que...
    • Jordi Oliveras: No estic segur de si entenc prou bé el debat, però el que jo no interpreto a partir de la cita de...

    Categories

    Arxius

    Autors

    Què és Nativa.cat?

    Nativa és una publicació musical editada per Indigestió (abans en paper, ara només a internet), dedicada a la cultura musical de la ciutat de Barcelona. Parlem de música des de la proximitat, des del coneixement immediat dels músics i les seves produccions, del públic i les seves reaccions, i no tant des de la cultura mediàtica global.
    fesnos_indies

    Què és Indigestió?

    Indigestió és una organització professional, i no-lucrativa, creada el 1995, que treballa, des de Barcelona, per promoure la cultura musical, des de la perspectiva del ciutadà. El nostre eix principal no és la promoció dels artistes o el negoci musical, sinó l’aprofundiment en les relacions entre la societat i els artistes. Ah, i també tenim una medalla del FAD!

    Contacte

    Mail to info(a)indigestio.com

    Donen suport

    fesnos_indies

    fesnos_indies

    El mail és més democràtic. Subscriu-te a Nativa.

    Loading...Loading...


    mininativa és una publicació d'mininativa subjecta a una llicència Creative Commons ( BY NC ND )